Movies and TV shows can be useful tools to learn a new language. The actors might be speaking in an unfamiliar tongue, but with a decent set of subtitles you can follow along and begin to recognise ...
When I first covered Fleex, it was a neat little video player that let you learn English using your favorite movies or TV shows. Since then, Reverso has acqui-hired the team behind Fleex and now plans ...
Say “bonjour” to watching hundreds of international films online, with hyperlinked subtitles that link to huge databases of information, and say “au revoir” to a teacher at the front of the classroom ...
We've all probably tried to learn a new language at some point. Foreign films can help you learn those words and accents, but a recent study suggests that subtitles can help a lot. Your first instinct ...
International leaders gather for COP30 climate talks, but some important people are not attending. Hear about this story and learn some vocabulary from the headlines with Beth and Pippa Find full ...
In just a few weeks, the highly anticipated second season of Korean television series "Squid Game" will premiere on Netflix. In conjunction with the hype, language-learning app Duolingo is partnering ...
For Malaysians, subtitles have long been part of the viewing experience. On television and in cinemas, Bahasa Malaysia subtitles appear by default – whether audiences want them or not. And in a ...
Retired major champion Ryu So-yeon opened up about how she managed to learn English in her recent interview. The South Korean golfer announced her retirement from the sport last year and is having a ...